ТасуирлауVistas desde la iglesia de San Pedro, Riga, Letonia, 2012-08-07, DD 01.JPG
Español: Vista del Puente del Ferrocarril desde la iglesia de San Pablo, un puente de hierro sobre el río Duagava a su paso por Riga, capital de Letonia. El actual puente, de una longitud de 328 metros, fue inagurado en 1914 y se tuvo que reconstruir tras las dos Guerras Mundiales.
English: View of the Railway Bridge from Saint Peter's church, an iron bridge over the Duagava river in Riga, capital of Latvia. The current bridge of a length of 328m was inaugurated in 1914 and rebuilt after the World Wars.
English: View of the Railway Bridge from Saint Peter's church, an iron bridge over the Duagava river in Riga, capital of Latvia. The current bridge of a length of 328m was inaugurated in 1914 and rebuilt after the World Wars.
Other languages:
Bosanski: Pogled na Željeznički most sa crkve sv. Petra. To je željezni most preko rijeke Duagava u Rigi, glavnom gradu Letonije. Današnji most je dug 328m, prvobitno izgrađen 1914. godine, a nakon svjetskih ratova je obnovljen.
Čeština: Pohled na železniční most přes řeku Daugavu z věže kostela Sv. Petra v Rize, hlavním městě Lotyšska. Most o délce 328 m byl otevřen v roce 1914 a přestavěn po Druhé světové válce.
English: View of the Railway Bridge from Saint Peter's church, an iron bridge over the Duagava river in Riga, capital of Latvia. The current bridge of a length of 328m was inaugurated in 1914 and rebuilt after the World Wars.
Español: Vista del Puente del Ferrocarril desde la iglesia de San Pablo, un puente de hierro sobre el río Duagava a su paso por Riga, capital de Letonia. El actual puente, de una longitud de 328 metros, fue inagurado en 1914 y se tuvo que reconstruir tras las dos Guerras Mundiales.
Magyar: A Daugava folyó felett átívelő vasúti híd látképe a Szent Péter-templombólLettország fővárosában, Rigában. A jelenlegi 328 m hosszú hidat 1914-ben avatták fel és a világháborúk után építették újjá
свободно использовать и распространять его в некоммерческих или коммерческих целях; а также
создавать производные работы на оснований этой
с соблюдением следующих условий:
Указывать меня в качестве автора исходного произведения и использовать ту же самую лицензию. Чтобы сделать это, добавьте рядом с изображением разборчиво читаемую строку вида «Diego Delso, delso.photo, License CC-BY-SA» или по-русски «Диего Дельсо, delso.photo, лицензия CC-BY-SA».
Прошу вас использовать это произведение легально, выполняя условия лицензии!
Я прошу вас уведомить меня в том случае, когда вы используете это произведение вне Викисклада (Wikimedia Commons), послав мне электронное письмо с помощью вики-почты Poco a poco или по адресу diego(at)delso.photo, с указанием URL-адреса в случае веб-сайта или данных об ISBN/авторе/заглавии в случае печатного или электронного издания. Я буду весьма признателен, если в качестве благодарности за использование моих работ вы пришлёте мне копию публикации или промокод для книги. Учтите: Этот файл публикуется на лицензионных условиях, несовместимых с лицензионными условиями Facebook. Это не позволяет загружать этот файл в Facebook.
Кроме того, если вы:
хотите использовать это произведение на других условиях,
хотите, чтобы я переработал этот файл на основе исходного RAW-файла или хотите получить этот RAW-файл, или
чтобы я поискал похожее изображение;
пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне.
Пожалуйста, не перезаписывайте авторскую версию изменённым изображением, не обсудив это с автором заранее. Автор хотел бы вносить исправления только из несжатого RAW-файла. Это гарантирует, что изменения сохранены и основаны на наилучшем источнике для достижения высокого качества. Если вы считаете необходимым внести какие-то изменения, то свяжитесь, пожалуйста, с автором. В противном случае, можно загрузить новое изображение с другим именем без перезаписи этого. Воспользуйтесь для этой цели шаблонами {{Derived from}} или {{Extracted from}}.